South African songbird Makhadzi, real name Ndivhudzannyi Ralivhona, has honoured her promise and included a Shona verse in her much-anticipated song Tshentsha Magiya which was released last week.
Makhadzi made a promise to add a Shona verse to the then-to-be-released track after overwhelming response from Zimbabweans who partook in the Tshentsha Magiya challenge where people recorded themselves dancing to a snippet of the song.
The first video to set social media ablaze had a Zimbabwean woman who danced to the song with her hands down on top of a stool while her feet were up spread against a wall.
A few days later, another submission from a Zimbabwean couple brought social media to a standstill. In the video, the couple danced to Tshentsha Magiya snippet mimicking intimacy positions.
Reacting to the post, the Ganama singer said she would add a Shona verse before releasing the song.
“CUT CUT CUT
The Shona verse was done by Mr Brown who follows the lyrics;
Usarenge mukadzi wako kuenda kumaPorofita vanochinja magiya. [Don’t let your wife go to the Prophets; they will change gears.]
Usatemba kutengerwa doro nemurume wemunhu, anochinja magear. [Don’t rely on people’s husbands to buy you beer, they will change gears on you.]
Usatemba munhu wenyama pavanhu venyama vanochinja magear. [Don’t rely on people of the flesh, they will change gears on you]
Kuti chinja, chinja, chinja.
Kuti chinja, chinja, chinja.